Raúl Tinoco Garciaについて:
幼少期から言葉が好きで、日本語学校では日本語の成り立ちや構造を徹底的に学びました。また翻訳書を読むのが好きで、原書と訳書を読み比べることもしてきました。そこで、翻訳の面白さや日本語の奥深さを実感し、迷わず翻訳に携わる仕事に就きました。今回、自身がずっとやりたかった翻訳職の求人をしているということで迷わず応募させていただきました。翻訳の実務経験はありませんが、プロの翻訳者の成果物ほぼ毎日目にしてきましたし、翻訳業務の勘所は掴んでいるつもりです。
経験
アルバイト
ドンキホーテ
【担当業務】 ・レジ打ち ・お客様への対応 ・レジ管理 ・クレジットカードの決済処理 ・領収書発行 外国人の対応
【各種研修】 ・日本語及び英語版での実装検証 ・チーム開発研修 ・ビジネスマナー研修
学歴
所在国: メキシコ
学位:大学
在学期間: 2015年06月 ~ 2019年06月
工業技術教育センター大学 メキシコ メカトロニクスエンジニア
*********************************************
所在国: 日本
学位:日本語学校
在学期間: 2020年04月 ~ (在学中)
学校の名前: 赤門会日本語学校
Raúl Tinoco Garciaと同じ上級管理 / コンサルティングセクターのプロフェッショナル
東京都, Tokyo の近くのさまざまなセクターの専門家
の近くにある求人 東京都, Tokyo
-
+特許翻訳経験者の方を募集しています。 · +大学以上 · 化学、薬学、バイオ専攻必須 · +特許翻訳・翻訳チェックを行います。 · ...
〒- 神奈川県 相模原市 中央区 鹿沼台1ヶ月前
-
プロフェッショナルな環境で働きませんか? · million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter · ...
Tokyo, Tokyo1ヶ月前
-
AIやIT関連のマーケティング翻訳案件を主に担当するプロジェクトマネージャーです。顧客の依頼への対応、課題解決、当社社内の翻訳およびレビュー担当者や外部の協力者との連絡調整等に責任を持ちます。 · クライアント側の依頼担当者と日常的に接触し、先方の作業状況を把握の上で業務予測を行う · 見積もりを作成する · 原文ファイル、発注仕様書等を依頼者から受領する · ...
Shinjuku1ヶ月前
