通訳翻訳担当【日・英】 - Tokyo

登録メンバーのみ Tokyo, 日本

2日前

Default job background
コミュニケーションサポートチームに所属し、英語話者と日本語話者のコミュニケーションのブリッチとなります。通訳翻訳業務に留まらず、クリエイティブスタジオがグローバル化を促進するために重要な役割を担います。 · 業務内容 · 日本語/英語での通訳、翻訳業務 · 例: · 社内会議、海外の会社との会議等での通訳業務(逐次または同時、ウィスパリングまたは社内リモート) · 日本語が話せない社員、英語が話せない社員へのコミュニケーションサポート · 社内アナウンスや社内マニュアル等の翻訳 · 海外から日本へリロケーションをしてくる社員への生活サポート 等 · 応募 ...
Lorem ipsum dolor sit amet
, consectetur adipiscing elit. Nullam tempor vestibulum ex, eget consequat quam pellentesque vel. Etiam congue sed elit nec elementum. Morbi diam metus, rutrum id eleifend ac, porta in lectus. Sed scelerisque a augue et ornare.

Donec lacinia nisi nec odio ultricies imperdiet.
Morbi a dolor dignissim, tristique enim et, semper lacus. Morbi laoreet sollicitudin justo eget eleifend. Donec felis augue, accumsan in dapibus a, mattis sed ligula.

Vestibulum at aliquet erat. Curabitur rhoncus urna vitae quam suscipit
, at pulvinar turpis lacinia. Mauris magna sem, dignissim finibus fermentum ac, placerat at ex. Pellentesque aliquet, lorem pulvinar mollis ornare, orci turpis fermentum urna, non ullamcorper ligula enim a ante. Duis dolor est, consectetur ut sapien lacinia, tempor condimentum purus.
フルアクセスを取得

すべての上級職にアクセスして、理想の仕事を手に入れましょう。



似たような仕事

  • 会社で働く

    社内通訳・翻訳者 / Inhouse Interpreter・Translator

    登録メンバーのみ

    We are seeking an Inhouse Interpreter/Translator to join our dynamic project team at Astroscale. The successful candidate will play a key role in enhancing active communication and information sharing across groups, overseas offices and vendors in daily meetings. · This is a rare ...

    Sumida

    3週間前

  • 会社で働く

    通訳・翻訳

    登録メンバーのみ

    仕事内容: · 外国人人材をサポート、翻訳、通訳、企業巡回 · 書類作成 · 一般事務職 · 求める人材: · [必須条件] · ネパール語が喋れる方 · 日本語能力2級 同等レベル · ワード及びエクセルが使える方 · 明るい方 · 勤務時間・曜日: · 9:00〜17:00 · 休憩 60分 · 時間外勤務 あり · 休暇・休日: · 土日、祝日 · アクセス: · 最寄り駅 藤沢駅から徒歩5分 · 給与: · 昇給あり(能力に応じる) · その他: · 雇用形態: アルバイト・パート · 給与・報酬: 1,300円 (時給) 以上 · ...

    神奈川県 藤沢市 藤沢 ¥3,000,000 - ¥7,000,000 (JPY) 年ごと

    7時間前

  • 会社で働く リモートワーク

    通訳・翻訳

    登録メンバーのみ

    来期より海外拠点とのコミュニケーション強化を行う新しい体制を進めています。そのメンバーと共に、通訳を通じて海外拠点と日本の開発チームの橋渡し役になっていただきたいと考えています。 · ...

    東京都 港区 芝浦

    1ヶ月前

  • 会社で働く リモートワーク

    通訳・翻訳

    登録メンバーのみ

    事業拡大およびグローバルコミュニケーション強化のため、最高品質の通訳を担えるSランク通訳者を採用する。高度な同時通訳スキルを活用し、グローバル環境における社内コミュニケーションを円滑にしていただける方 · ...

    東京都 港区 北青山 ¥3,000,000 - ¥7,000,000 (JPY) 年ごと

    1週間前

  • 会社で働く

    通訳・翻訳

    登録メンバーのみ

    フィリピンから来日した、外国人技能実習生及び特定技能外国人等の海外人材に対する生活面でのサポート業務が主な仕事内容です。 · ...

    東京都 台東区 下谷

    1ヶ月前

  • 会社で働く

    通訳・翻訳

    登録メンバーのみ

    通訳・翻訳 · ビジネス通訳(会議・商談・アテンド) · ビジネス文書、資料の翻訳(日・中・英) · ,海外パートナーとの連絡調整業務 · ...

    東京都 台東区 鳥越

    4週間前

  • 会社で働く

    翻訳・通訳

    登録メンバーのみ

    / · マーケティングコンサルタント候補(海外クライアント担当) · 柺,1 · ...

    東京都 中央区 三越前駅

    1ヶ月前

  • 会社で働く

    翻訳通訳コーディネーター

    登録メンバーのみ

    試用期間あり / 英語・外国語を使う仕事 / 急募内定まで2週間 · 主にクライアントの問合せ・見積が80%、翻訳者などのスタッフとの対応が20%の仕事となります。 · ...

    〒- 東京都 新宿区 市谷柳町

    4週間前

  • 会社で働く

    翻訳・通訳スタッフ

    登録メンバーのみ

    +在留資格ビザ申請業務を行います。当法人は中国語と日本語の通訳・各種書類の翻訳・電話メールでのヒアリング対応を担当しています。また、アポイント獲得営業サポートも行っています。 · ...

    東京都 豊島区 池袋

    1週間前

  • 会社で働く

    翻訳・通訳

    登録メンバーのみ

    フランス製CAD/CAMソフト「TopSolid」の日本展開を担う当社において、通訳・翻訳ポジションは、技術と文化の架け橋となる重要な役割を果たします。フランス本社との技術会議や商談において、言語だけでなく、背景にある価値観や意図を汲み取る力が求められます。 · ...

    神奈川県 横浜市 都筑区

    3週間前

  • 会社で働く

    日中通訳・翻訳者

    登録メンバーのみ

    通訳経験なしでも関連の学歴があれば応募可能新卒の方もOKです · プロジェクト会議、社内技術会議等の通訳 · 技術資料、プレゼンスライド、議事録等の翻訳 · ...

    Tokyo

    1ヶ月前

  • 会社で働く

    通訳/翻訳

    登録メンバーのみ

    米軍基地内でのお仕事です。打ち合わせに参加いただきます。また、仕様書や図面の翻訳業務を行います。メールでの問い合わせ回答も行っています。 · 現場や事務所で打合せの際の通訳係 · 仕様書や図面の翻訳業務 · メールでの問い合わせ回答(英文) · ...

    神奈川県 綾瀬市 厚木海軍飛行場

    1ヶ月前

  • 会社で働く

    大手建設会社で通訳と翻訳

    登録メンバーのみ

    · 日本) 東 · 8이세요.? · TOEIC900pt.ounguru.englishforcea.com · ...

    東京都 渋谷区

    3週間前

  • 会社で働く

    日中通訳・翻訳者

    登録メンバーのみ

    新卒・通訳経験なしでも関連学歴あれば応募可能 · プロジェクト会議、社内技術会議等の通訳 · 技術資料プレゼンスライド議事録等の翻訳 · ...

    Tokyo

    1ヶ月前

  • 会社で働く

    事務/管理部門 通訳/翻訳

    登録メンバーのみ

    No.114767*日本 no Anime MANGA o sekai e denki shoseki koku ni toppurei kaisha de bunka no kaketsugi to naru yarigai *saimin no AI henyo kekka progetto dokuji taikei no henyo system MDTS no seiso o takasu core gyomu *kanpai na shakai teki jousetsu barista chuuhyou no cafe shakai tei ...

    東京都 千代田区 竹橋駅

    1ヶ月前

  • 会社で働く

    事務、通訳、翻訳

    登録メンバーのみ

    神奈川県伊勢原市石田200 · 派遣社員制服なし(オフィスカジュアル)社員食堂あり社員登用制度あり(登用実績あり) ...

    神奈川県 伊勢原市 石田

    1ヶ月前

  • 会社で働く

    事務/管理部門 通訳/翻訳

    登録メンバーのみ

    No.117103 · ベトナム語が活かせる · 英語が活かせる · 喫煙専用室または加熱式たばこ専用喫煙室設置 屋内原則禁煙(喫煙専用室設置) · 仕事内容 · 多言語コンタクトセンターのオペレーター業務。 · ・日本人と外国人との会話通訳 · ・海外のコールセンターで働くネイティブスタッフの通訳 · ・メール翻訳等 · ・日本語でのサポート対応 · 電話や映像機器を使用し交通機関・店舗・医療施設・公的機関などへの · お問い合わせに関する通訳、メール翻訳などが主となります。 · 基本通訳・翻訳などのインバウンド業務がメインとなりますが、 ...

    東京都 港区 芝浦ふ頭駅

    1日前

  • 会社で働く

    通訳・翻訳サービス会社での事務

    登録メンバーのみ

    Translation and administration work in a translation service company (no phone calls). · Average salary 1,500 yen/hour, with the possibility of starting work as soon as possible. · The estimated annual salary is between ¥220,500 to ¥576,000. · ...

    〒- 東京都 中央区 銀座

    4週間前

  • 法律関連翻訳・通訳担当スペシャリスト(台湾プラクティス担当)/Translation Specialistを募集いたします。日本企業が台湾企業と手を携えて東南アジアへの投資や事業展開を図るケースについても、当事務所のアジア各国における拠点網を活かして、円滑かつタイムリーにサポートさせていただく体制を整えています。 · ...

    Chiyoda

    1週間前

  • ミャンマー語の翻訳・通訳・キャリアアドバイザー · 当社の人材紹介事業部では、 · 留学生を日本の企業に紹介 · 外国の文化に興味がある方、営業スキルを磨きたい方大歓迎です · 未経験の方も大歓迎です · ...

    〒- 東京都 新宿区 山吹町

    3週間前