外資系生命保険会社のitプロジェクト付英語通訳 - 東京都 墨田区 錦糸町駅
登録メンバーのみ 東京都 墨田区 錦糸町駅, 日本
2日前

お仕事番号 : · 在宅勤務通訳・翻訳英語東京都 · 【基本在宅勤務】外資系生命保険会社のITプロジェクト付通訳 · 職種 · 通訳業務 · 期間 · 4/1(開始日応相談)~長期 · 時給 · 3600円~*経験・スキルにより個別相談 (交通費別途支給) · 勤務地 · 基本的に在宅勤務(出社先:東京メトロ 錦糸町駅近より徒歩3分)(東京都墨田区) · 勤務曜日 · 平日週5日/土日祝休み · 勤務時間 · 09:00~17:00 ※または10:00-18:00で応相談/休憩1時間 · 言語 · 英語 · 残業 · 多少あり · 仕事内容 · 外資系 ...
仕事の説明
お仕事番号 :
在宅勤務通訳・翻訳英語東京都
【基本在宅勤務】外資系生命保険会社のITプロジェクト付通訳
職種
通訳業務
期間
4/1(開始日応相談)~長期
時給
3600円~*経験・スキルにより個別相談 (交通費別途支給)
勤務地
基本的に在宅勤務(出社先:東京メトロ 錦糸町駅近より徒歩3分)(東京都墨田区)
勤務曜日
平日週5日/土日祝休み
勤務時間
09:00~17:00 ※または10:00-18:00で応相談/休憩1時間
言語
英語
残業
多少あり
仕事内容
外資系生命保険会社のITプロジェクト付英語通訳
通訳業務(逐次通訳メイン、同時通訳もたまにあり)
・社内IT系プロジェクト付き通訳業務を担当
保険提案および保険料試算等に係るシステム開発関連
システム設計・改善に関する会議がメイン
進捗確認会議などの定例会議、リーダーズミーティング、PIプランニング会議など
・1時間の逐次通訳は基本1名で対応、
会議の間は連続稼働を避けるため、30分程度の休暇あり
・完全在宅のため全てオンライン会議(WebEx、Teamsなどを利用)
*基本は在宅勤務の予定ですが、必要に応じてたまに出社が発生する可能性あり
応募資格
語学力:TOEIC900点程度以上または同等の英語力
経 験:IT業界やITプロジェクトの通訳実務経験
同時通訳・逐次通訳スキル
就業先概要
\高時給×基本在宅勤務/
IT経験を活かせる通訳ポジションです。
- 通訳業務のみに専念できます
- 基本在宅勤務
- 就業時間は9:00-17:00または10:00-18:00で応相談
大人気の、通訳専任×基本在宅案件
ご経験をお持ちの方、エントリーをお待ちしております
【受動喫煙対策】屋内禁煙