- English: Native level
- Portuguese: Native level
- Spanish: Native level
- Must currently reside in Japan
- Visa sponsorship available
-
Wit One Inc. 株式会社ウィットワン 江東区, 日本 フリーランス応募条件 · 英語: 母国語レベル · ポルトガル語: 母国語レベル · スペイン語: 母国語レベル · 現在日本在住の方に限ります · ビザのスポンサーが可能 · 説明 · [Occupation Type] · Video Game Industry Translation | Tokyo & Osaka · [Positions Available] · Contract · [Location] · Toyo, Koto-ku, Tokyo · Nanba, Osaka-shi, Osaka · [Access] · Tokyo Head Off ...
Video Games Translation - 江東区, 日本 - Wit One Inc. 株式会社ウィットワン
1週間前
説明
Requirements
Description
[Occupation Type]
Video Game Industry Translation | Tokyo & Osaka
[Positions Available]
Contract
[Location]
Toyo, Koto-ku, Tokyo
Nanba, Osaka-shi, Osaka
[Access]
Tokyo Head Office:
Tozai Line, 4-minute walk from Toyocho Station
Osaka Office:
1. Nankai Electric Rail Line, Namba Station, directly connected to Central or South Exit
2. Osaka Metro Midosuji Line, Namba Station, 7-minute walk from South Ticket Gate (Exit-only)
3. Osaka Metro Sennichimae Line, Namba Station, 8-minute walk from East Ticket Gate
4. Osaka Metro Yotsubashi Line, Namba Station, 9-minute walk from South Ticket Gate
5. Hanshin-Namba Line / Kintetsu-Namba Line (Nara Line), Osaka-Namba Station, 9-minute walk from East Ticket Gate
6. Osaka Metro Sakaisuji Line / Kintetsu-Nara Line, Nippombashi Station, 10-minute walk from South Central Ticket Gate
[Job Description]
- Video game translation and proofreading
- Providing native-level quality checks for translated texts
- Handling inquiries from overseas users in their languages
- Project management and related tasks
- Management of video game related social media accounts, including translation, posting, and monitoring
[Job Merits]
- Partake in game-related tasks/business/work
- Opportunity to become the lead for your favorite game title
- Have numerous users inspired by your work
☆Our clients include many major game companies
We work on over approximately 300 titles each year
[Requirements]
Required Skills:
- Native level English / Spanish / Brazilian Portuguese
- Business-level Japanese language skills (JLPT N2 certification or higher)
- Basic computer skills (Word, Excel, PowerPoint, etc.)
Other Requirements:
- Ability to commute to the office in Tokyo or Osaka when necessary
Preferred Skills:
- JLPT N1 certification
- Business-level English (if non-native)
- At least one year living in Japan
- Experience with computer-assisted translation tools
[Desired Person]
- Loves games
- Enjoys anime and manga
- Enjoys a social environment and regularly communicating with others
- Wants to take on new challenges and opportunities for personal growth
[Wages/Salaries]
・No Translation Experience: ¥208,000~
・Game Translation Experience: ¥224,000~
*Salary commensurate with ability and experience.
[Work Conditions & Benefits]
Salary Evaluation: 2/year
[Trial Employment Period]
3 months
[Working Hours]
10:00 - 19:00 (1-hour break)
[Holiday/Leave Regulations]
- Five-Day Work Week (Shift-based)
- Winter Calendar Holidays (5 days)
- Summer Vacation
- Paid Holidays
- Congratulatory and Condolatory Leaves
- Childcare Leave
- Sick Leave
[Company Benefits]
- Salary evaluation: Twice per year
- Commuting expenses covered (up to 50,000 yen per month)
- Social insurance
- Compensation (overtime / night allowance / dispatch allowance)
- Expenses for office gatherings covered (twice per year)
- No dress code (painted nails and dyed hair allowed)
- Visa support available
- Remote work hybrid system in effect (commute required on certain occasions, training period in office)
【Rapid Recruitment Process】
Application → Resume screening → Preliminary language test* → Interview** & secondary language test → Job offer
*Depending on the language you are applying for, there may be a simple language test conducted after your application has passed the screening process.
This test is to be attempted on your own time, within your place of residence.
**Interviews to be held online.
We will send you an email with further details on the next step of the application process once you have passed the resume screening stage.