Default company background
Active Gaming Media

日本のActive Gaming Mediaの求人

日本のActive Gaming Mediaで23件の求人

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    インドネシア語のゲームローカライズテスト(LQA)のお仕事です。 · 実際にゲームをプレイしながら様々なゲーム画面の内容を確認し、適切な言語表現・テキストの表示バランス・翻訳ミス等エラーがないかを確認し、プロジェクトリーダーへ報告したり、バグレポートを作成して頂くお仕事です。 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    +主に欧米のインディーゲームの日本およびアジア向けPRを手がけるGraphでは、海外のゲーム開発者・パブリッシャーと連携しながら、日本向けのPR・マーケティング・イベント対応を行う中で、企画を現場で実行し、英日コミュニケーションを担えるパブリッシングサポートマネージャーを募集します。 · + · +未経験OK学歴不問 · + · +ビジネスレベルの英語力(英日翻訳・コミュニケーション) · , ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    Graphでは、ゲームに関する画像や動画の編集を手がけるコンテンツデザイナーを募集しています。 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    国内外のゲームタイトルにおけるFQA(機能デバッグ)のリーダーとして、プロジェクト全般を統括していただきます。システム動作や進行、プラットフォーム適合性などの「技術的な検証」をメインに担当します。また、言語品質(LQA)チームと連携しグローバル展開を支える役割も担っていただきます。 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    Graphでは、海外営業担当を募集しております。取り扱うタイトルはインディーからAAAタイトルまで幅広く、ジャンルも多岐にわたります。また、クライアントも個人の開発者から大手企業まで多種多様です。 · ...

  • Active Gaming Media Osaka

    本户//タカ/01234 · 567 · ! · /br>  · /br>  · ...

  • Active Gaming Media Osaka

    インドネシア語ゲームローカライズテスト(LQA)のお仕事です。ゲーム内におけるインドネシア語のチェック業務やバグレポートの作成などが行われます。 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    英語圏の市場を対象にしたリサーチ業務を担当していただけるアルバイトスタッフ · 英語圏の情報収集 · 集めた内容の整理・傾向のとりまとめ · 調査した内容について日本語でレポートの作成 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    " 今주"を 주죚 LQA 월세요 2220,13 · uff14 LQP -7 · 차ucc29 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    グラフが取り扱うタイトルは、インディーからAAAタイトルまで幅広く、ジャンルも多岐にわたります。また、クライアントも個人の開発者から大手企業まで多種多様。複数クライアントと複数タイトルを同時に担当するため、挑戦的な場面も多いですが、その分大きなやりがいを感じられる仕事です。 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    グローバル展開するゲーム関連企業で働きませんか? · 社内ネットワークインフラの運用および保守、構築 · 既存社内システムのアクセス管理、運用・保守 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    日本語のゲームローカライズテスト(LQA)のお仕事です。! · :実際にゲームをプレイしながら様々なゲーム画面の内容を確認し、適切な言語表現・テキストの表示バランス・翻訳ミス等エラーがないかをチェックを行い、プロジェクトリーダーへ報告したり、バグレポートを作成して頂くお仕事です。! · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    +We are currently searching for French LQA game testers.+ · Localization Quality Assurance Testers check if the translation is appropriate, text balance, and culturally appropriate translation. · If there are any errors, the testers will create a bug report to notify the project ...

  • Active Gaming Media Osaka

    ベトナム語のゲームローカライズテスト(LQA)のお仕事です。実際にゲームをプレイしながら様々なゲーム画面の内容を確認し、適切な言語表現・テキストの表示バランス・翻訳ミス等エラーがないかを確認し、プロジェクトリーダーへ報告したり、バグレポートを作成して頂くお仕事です。 · ...

  • Active Gaming Media Osaka

    タイ語のゲームローカライズテスト(LQA)のお仕事です。実際にゲームをプレイしながら様々なゲーム画面の内容を確認し、適切な言語表現・テキストの表示バランス・翻訳ミス等エラーがないかを確認し、プロジェクトリーダーへ報告したり、バグレポートを作成して頂くお仕事です。 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    未経験okベトナム語のゲームローカライズテスト(LQA)のお仕事です。実際にゲームをプレイしながら様々なゲーム画面の内容を確認し、適切な言語表現・テキストの表示バランス・翻訳ミス等エラーがないかを確認し、プロジェクトリーダーへ報告したり、バグレポートを作成して頂くお仕事です。 · 応募資格・条件 · 未経験OK学歴不問 · 【必須経験】 · プロイ: チを A23456 · 日本: 1즬일의 저녕세벤 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    アラビア語圏の情報収集や整理・傾向のとりまとめ、調査した内容について日本語でレポートを作成するアルバイトスタッフを募集しています。 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    We are currently searching for Spanish (European) LQA game testersCheck if the translation is appropriate · Check the text balance · Check how culturally appropriate the translation is · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    グローバル展開するゲーム関連企業で働きませんか? · 社内ネットワークインフラの運用および保守、構築 · 既存社内システムのアクセス管理、運用・保守 · 情報セキュリティ対策の策定と実施 · ...

  • Active Gaming Media Osaka, Osaka

    毄:futatsu no gurai kyouka suru game kaisha no keiri shoku desu.(keirishiki ) · ...